
Il "Libro delle Guerre"
(citato da Numeri
21,14) è tra i nove libri menzionati nella Bibbia che adesso non
esistono più. L'esegesi biblica lo definisce uno "scritto poetico, una
raccolta di canti religiosi". Ma senza dire che erano "canti di
guerra". Anzi, arriva a sostenere che "la guerra che
avviene a motivo del Libro alla fine diviene amore".
►
Esempio
simile
Una pura menzogna:
Il libro era un manuale di strategia e tattica militare.
La CEI, per sopprime il contenuto vero, ha storpiato l'unica sua frase
superstite nella Bibbia attuale in modo da non far capire niente.
la
frase in due bibbie ►
AT Numeri
21,14
 |
«nel
libro delle guerre del Signore: Come
ei fece al Mar Rosso, così farà al torrente Arnon.»
Bibbia
Martini, 1778 |
«si dice
nel libro delle Guerre del Signore: "Vaeb
in Sufa e i torrenti, l'Arnon...»
Bibbia CEI, 1974 |
|
vedi
►
Manipolazione n. 56
su
www.utopia.it |

La citazione del Libro delle
Guerre (vedi frase, Bibbia Martini) si
ricollega al passaggio del Mar Rosso.
E cioè,
come Dio aiutò gli Ebrei nel
Mar Rosso analogamente li aiutò nella battaglia nel torrente dell'Arnon.
Quest'ultima battaglia è descritta anche nel libro Deuteronomio 3,8:

E occupammo
allora la terra posseduta dai due re Amorrhei, che eran di qua dal
Giordano, dal
torrente Arnon fino al monte Hermon... E prendemmo tutte le
città poste in pianura, e tutta la terra di
Galaad, e di Basan fino a
Selcha ed Edrai

Bibbia Martini, traduzione ufficiale
della Bibbia Vulgata
perché
la
bibbia cei ha reso incomprensibile la frase
?
Per eludere il significato
bellico del Libro
delle Guerre del Signore
ed eclissare la convergenza tra «Dio degli eserciti» e «Dio della
guerra».
Tra i rotoli di Qumran c'è un libro sulla regola della guerra (il Rotolo
della Guerra).
Riflessione
a latere:
La frase del
Libro delle Guerre è analoga alla dichiarazione degli Hezbollah nel
conflitto tra Israele e Libano:
"Una grande vittoria divina, con l'aiuto di
Allah".
|